李益
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
【注解】回乐烽:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐烽即当地烽火台。受降城:回乐县的别称。芦管:笛子。
【译诗】沙白似雪,白了回乐峰,月色如霜,茫茫受降城,是何处响起芦笛声,唤起征人的悲伤,整夜把家乡盼望。
【赏析】本诗前两句写景,烘托出荒凉的边塞景象。在这样的背景下,传来悲凉的芦笛声,怎能不揪起久戍征人的思乡之情。
本诗真切地再现了征人凄楚痛苦之情,感人至深。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:假面鸳鸯 际遇之恋 我的萌战 金戈丽人行:天命之魁 鬼新娘:尸鬼咒 我在二次元里偷取万物 修真大佬在现代 魔妻太嚣张:给吾跪下! 笙夏光年 网游之大召唤师 初恋背叛,我和明星女友在一起了 祖神快回来 凤起天澜:死神要逆天 我们一起吹过的晚风 我攻略的反派会读心 依水而生 绝色邪帝逆天妻 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 邪魅总裁的契约女仆 三世仙缘之女娲后人